Memoir:
Dreaming and Survival
Montreal, August 10, 1995
Motto:
The whole life is dreaming and to survive, that story goes to everybody,
all over the world.
I. EARLY LIFE: GHEORGHENI-GARANY
We
were a happy middle-class family, living in Gheorgheni, a small town
in Transylvania, with a population of 15,000 people, mostly Hungarian
and Rumanian, and some 1,000 Jews.
In
1936 I had my "barmicva" (Bar Mitzva) in our synagogue, my
parents were proud of me as the only boy they had, beside the two of
my sisters, Gizi at the age of 21 and Manci of 24.
My
father Jakab, at the age of 47, he got up at 6 in the morning, started
at 7 till 5 at night, six days a week, as manager for a lumber processing
factory. The town was surrounded by dense Carpathian forests, for that
reason the main business of this community was the exploration and processing
of the trees into lumber.
My
mother Poly, three years younger as my father, took care of the housework,
she was the boss in the house, my father was known as an honest, silent
and dutiful man, who loved his family, especially me the smallest, the
boy. We werent rich, we didnt have our own house, but both
my sisters finished the 4 class lyceum, then learned a profession, as
dress-maker and hat-maker.
My
parents saved their money to provide me an education, which I got in
the lyceum, the only one in the town. I was a medium level student,
I loved soccer and skiing. I played tennis too, which was a sacrifice
for my parents, as it was an expensive sport at that time.
After
barmicva, on my fathers insistence for a couple months I prayed
every morning, I put on the twilem, (tephilin) but later
I lost interest. As I child I had to go in chayder, there
I learned Yiddish but never understood what I was reading, therefore
not too much stuck to me. We went every holiday to the synagogue, at
Sukkot I was more interested to play in the courtyard walnuts
in the hole, till my father chased me in the synagogue, to pray.
The same time at Christmas we had a big tree in the house, with gifts,
and on Santa Claus morning we found in our shoes, candies and chocolate
bars. That was how we adapted to the local Christian customs, traditions,
we celebrated together, there was no difference between Jews and Hungarians.
As
children, all three of us including my two sisters, spent summer vacations
at my grandparents--from mothers side--they were in a better position,
than the ones from my fathers side, they were poor. My grandfather,
David Ignacz was living in a village, same in Transylvania, in one day
trip from us by train. At the beginning he had a store, as my grandmother
she was sick, the last 15 years she was laying on her bed in a dark
room, she had depression, a sickness which at that time was a luxury
to be treated.
I
heard that story from my uncles, the ones from my mothers side,
they were seven brothers, she the only girl, how her marriage was arranged.
In the courtyard, next to the house was the latrine, with two holes
for the adults and in the same premise two small holes for the children,
so it could be used by four persons at the same time. Here sitting,
the two grandfathers discussed and decided about my parents marriage,
since they, the youths, for the first time met each other.
This
part of Transylvania where we were living, belonged to Rumania. Besides
Jews I had a lot of Hungarian and Rumanian friends. On my fathers
side, we had at least 20 related families. I remember once, after a
Purim party, my father, who seldom drank alcohol, was brought home in
a wheelbarrow by one of his cousins, my mother gave him the proper reception.
We children heard the story many times, how upset our mother was and
how afraid our cousins were of my mothers sharp tongue.
We
boys and girls participated in many excursions by foot to the 25km distance
of Lacul Rosu (Gyilkosto), where we slept in tents and climbed up to
the high mountains. In the cold and long winters I took ski tours in
the surrounding mountains, and I skated almost every day.
After
I finished the 4 class lyceum in 1938, my parents wanted me to have
more education, they sent me to Tg. Mures, a bigger city, to high school.
Here I had a chance to study two more years, when it started the change
in my life.
The
Second World War broke out, Hungary being allied to Germany. Transylvania
was taken from Rumania and given to Hungary. My father who in the World
War I as a Hungarian sergeant fought for Hungarians, was happy that
our town became part of Hungary. In Rumania in the mean time the Iron-Guard
activity started, concentrated on the persecution of Jews.
At
the end of 1939 I was affected by one of the Hungarian anti-Semitic
laws introduced, as only 6% of the students in a class were permitted
to be Jews. I finished the 7th class business high school, where of
38 students we were nine Jews, and only two were accepted to go further.
I had to go back to our small town, now Gyergyosfeutmiklos where my
parents and my older sister--after a divorced marriage--lived together.
My younger sister married too, but she was living in Brasov, in a city
which remained part of Rumania. My parents dream to assure me
a higher education ended here, at the age of 17.
In
Tg. Mures I participated in the Zionist movement Betar,
we took part in the meetings, same I did later returning in my town,
hoping to go in the future to Israel.
The
only job I got was working in a lumber factory as unskilled labourer,
hard work, I carried heavy wood bars on my back, outside, sometimes
in cold winter of -32êC. That was the time when working together with
other workers, I heard from them, that the only way I would have a chance
to get back to a normal life, to continue my studies, if we fight against
the fascists and help the Soviet Army to take over Transylvania, to
be free again. My connection with the then existing illegal organization
was through a co-worker, he asked me to collect money from friends for
helping with food the many political persons kept in prisons.
In
the spring of 1941, early morning, we heard knocks at the door, my father
opened, two gendarme with cock-feather ornamented hat, came in looking
for Smil Andràs. They chained me and I was taken to a school
for interrogation. Many others were arrested as communists. I was beaten
till I signed a paper in front of me. My sister who was looking for
me, she was arrested and beaten too, because she gave me money for helping
the political prisoners.
They
let us go home, but on July 10, 1941 both of us, as many others we were
chained and with the gendarme escort, we were taken by train to Budapest
in a Central Prison. From there my sister and myself we were sent to
separate internment camps.
One
of the saddest moments of my remembering was when, escorted by gendarmes,
me and my sister we were taken to the train station, our father followed
us behind the lines, watching the way his loved ones were taken away.
My
sister spent 10 months in camp, myself 13 months in Garany, a camp not
far from Kosice--today Czechoslovakia. Many hundreds of us, we were
pressed together in an abandoned horse-stable, surrounded with fence
and guarded by Hungarian policemen.
In
the camp I met many older anti-fascist fighters, they taught me about
the resistance against the existing system. Here we lived in collectives
formed by the cities we came from, we helped each other with food received
from our relatives or friends from outside, same with money we bought
food from local farmers. I was a good-looking 18-19 year old young boy,
with a reddish curly hair, that is why I got a nickname Rusty
(Rozsdàs). I was healthy, one of the best volleyball players
in the camp.
My
father visited me once, for him it was a two-day trip by train, he got
one hour visiting time, he told me about my mother, who since me and
my sister were taken away, she got sick in a depression.
After
we left to go home, my sister and me, we were under police supervision,
we had to present every day to the police-station, we were not permitted
to stay out after 9:00 p.m. All my Jewish friends were taken to Hungarian
forced labour, me I wasnt trustworthy for this work. My Hungarian
friends, with whom we played soccer together, now they dont want
to recognize me, in their shops they put the sign: "Jews not be
allowed to enter."
My
younger sister living on the Rumanian side, wrote to us to run away
over their side, but I didnt want to leave my parents.
II.
DEPORTATION (GHETTO--AUSCHWITZ)
In
early spring, 1944 a decree was issued: Jews must display on the left
breast of their clothes, always visible, the Star of David. Specifications
were given and accordingly the Jews made and wore the yellow star, some
were arrested for not wearing it properly.
Third
day in May, at dawn, we awoke to loud knocks on our door, upon opening
it, two gendarmes faced my father instructing him to pack quickly--
"All Jews must leave their homes." With suitcase, bundles
and backpack, my parents, elder sister and myself joined the others
in the school. Nine hundred eighty-six souls were collected, less than
a dozen families without children and the old returned home alive after
the war. A couple of days later escorted by gendarmes we travelled by
train to the ghetto in Szàsarégen, where we were deposited
in a deserted brick factory. Families settled in the brick dryer, a
structure three storeys high and open on all sides. About 4,000 people
were cramped in the empty factory, babies, children, women of all ages,
invalids and the very old, encircled by gendarmes and police. I was
21 years old, among but a handful of people in my age group. All men
between 20 and 40 years old were taken into labour force earlier. I
wasnt reliable for it since I have been a political prisoner.
I was mostly in the yard with the younger children under some tents
we put up or forced to work when transports arrived. Many received beatings,
including my father, to give up their hiding-places for jewelry and
gold, some did tell. My father entrusted a friend for safe-keeping a
small box with a few pieces of jewelry, our family inheritance. He received
a severe beating but didnt give it up. After we returned home,
my sister asked the friend to return the box, she gave it to the police,
she lied.
A
month later the ghetto was emptied out, we marched to the station where
the gendarmes pushed us into cattle wagons. Between 70 and 80 people
were squeezed into each car. Our family was together. Lying down was
impossible, some were sitting on suitcases, the rest standing up against
each other. Doors were locked and we were on our way to an unknown destination.
I was given the responsibility to empty the bucket with our bodily discharges
and get drinking water in one bucket, when the door opened once a day.
The bucket of water was soon finished and people dropped from dehydration
and several died. It was a hot June and inside the car little air moved
through the tiny window, grilled with barbed wire. An old man refused
to believe as most of us did, they well not leave Hungary, he
killed himself cutting his wrist. We travelled more than a week when
the door slid open and a S.S. officer climbed in. He said: "Families
will not be separated" and asked what was our occupation? I answered:
"I repair bicycles and my sister is a dress-maker." He replied:
"You have nothing to worry about, you will be working and support
your parents." Doors locked, the train moved slowly, the ones near
the window could see German soldiers with dogs, S.S. officers, men in
striped suits but everyone heard the noises and felt the fear. We arrived
in Auschwitz.
The
door opened and we were off the train after more than a week of hellish
journey. We were ordered to leave our belongings behind. German soldiers
were beating down on us with clubs and rifle butts, dogs barking, screaming,
confusion, panic. Prisoners in stripes moving quickly through the wagons,
throwing our belongings into piles. Men and women were separated. I
was holding my fathers hand, I am sure my sister was holding my
mothers. It was the last time I saw my mother alive! She was 52
years old. More beatings, we are shoved forward then stop. Facing us,
a group of S.S. officers, some in white coats, "the selection committee."
The S.S. officer with conductors baton in hand would point and
the chosen were marched away toward the tall chimney with dense smoke
rising from it, the rest pushed on in ranks of five. We stopped in front
of a large barracks, we are ordered to undress. All the hair on our
bodies was shaved off, we stood naked but for the shoes and belt in
our hands which we were allowed to keep. From a barrel we apply a liquid
disinfectant over our bodies, then pushed in the shower. We get striped
prison clothes and cap. Inside the barracks we were assigned to wood
frames that formed three platforms, one on top of another. With my father
and some others from our community, we find a space on one of the platforms.
Here, in the barracks, prisoners called "Block-Aelsters" and
"Stube-diensts" ruled over us with beatings and harsh words.
They called us "pigs," "shits," "assholes"
and we obeyed like a submissive herd of animals. The German I learned
in my last year of high school and the little Yiddish I knew became
very useful. We marched back in the yard for roll-call and waited for
hours, this was to be done daily, sometimes twice. Then, we lined up
at the entrance to our barracks with our feeding spoon and tin bowl
in hand to get a cup of watery soup dished from a barrel. Back inside
the barracks in shirts and underwear we lay on the wooden planks, using
some clothing for a pillow. We were packed like sardines, when one of
us turned, his neighbours had to turn too. We worked during the day,
mostly on road construction, but sometimes some of us were assigned
to kitchen duty transporting barrels with food or empty ones. This was
an especially good job since we were able to scrape some food from the
bottom of the barrel. We carried our spoon in our pocket never knowing
when but always hoping to find some food. Sometimes waiting in the yard
for hours, the wind was so cold, we formed small groups standing tight
together, like cattle in the winter we warmed each other with our bodies.
When slightly warmed, the ones in the centre had to move to the outside
and the ones frozen by the cold wind, moved to the centre of the group.
One day, standing in such a group I was told by an older prisoner, a
"Häftling" (senior prisoners, mostly Polish Jews, in
charge of regular prisoners) that the smoke rising from the tall chimney
was the crematorium, where the selected ones were burned. I didnt
believe it nor did many others until later. After the war, back in Rumania
my sister told me that after selection she was separated from our mother,
"You will see her after the shower" she was told. Later, she
started to search for our mother and asked a "Stube-dienst,"
who replied pointing her finger: "Look at the chimney, do you see
the smoke rising? Thats your mother!" She didnt believe
it. In the next three months, she noticed in the shower how some weak
and emaciated women were dragged away, never to be seen. She understood
the black smoke rising to the sky. Similarly, standing in the yard I
found out who were the "Canadians." The "Häftlings"
assigned to work at the crematorium, considered the best job in the
camp, were nicknamed "the Canadians." This is how I came to
the belief that Canada must be the best place in the world. I didnt
know much about Canada, there was the large Niagara waterfalls, the
Canadian quintuplets and I heard it was the land of many lakes. As a
boy from a small town, the largest city I visited was Budapest, but
the life in the West and America was like a dream to me.
About
two weeks later I enlisted for a work transport. The Germans were looking
for men with skills. Ever since I was a young boy I fixed things around
our house and was handy in bicycle repair so my father insisted I enlist
as a mechanic, my life would be better and well meet again he
consoled me, he would remain with his townsfolk. It was my last night
with my father!
III.
BUCHENWALD-BOCHUM
Next
day, in a transport of 434 "Politische Ungarn Jude," back
in the freight train and transported to Buchenwald. Here too the welcome
party were S.S. soldiers with dogs and more beatings. Disinfectant,
shower, standing naked as my personal facts were noted down, a "schreiber"
(prisoner) recognized me-- "Is that you Rusty?" He was Weiss
Zoli from Munkacs, we served together in the Garany camp as political
prisoners. He informed me that the internal everyday running of Buchenwald
was in the hands of the senior political prisoners. It was convenient
for the Germans, because there was order, no one was stealing the food
and when something needed to be done, the selected men were promptly
produced for work. This is how I learned about the existence of the
underground movement. This was one of the oldest camps, founded in 1937,
it was here that the first political opponents to the National Socialists
(the Nazis) were imprisoned, starting with the Germans, then after occupying
other countries, came the Poles, Czechs, the French and Dutch and many
others. These senior political prisoners formed the nucleus of what
became the underground movement (International Resistance Organization).
One of the goals of the organization was to help the young and the politically
trusted multinational prisoners and the ones with deep dislike for the
Nazis, to survive and be ready to fight for the liberation of the camp
and to smash Nazism at the opportune moment. Zoli added that from the
transport I arrived with, only a few men were identified as trusted
people for the underground. My contact with the organization was through
Weiss Micky.
We
received a shirt, pants, cap and striped coat of rough canvas, shoes
with wood soles. On our coats a yellow triangle, "U" in centre
for "Ungarische." Non-Jewish political prisoners had a red
one, criminals green. Under the triangle our numbers. Mine was 59869.
In
this camp the crematorium was to the right of the main entrance next
the "Appell-Platz" (the roll-call yard).
When
the hair on our heads grew back to about three-quarter inches, with
hand clipper, a strip was shaved in the centre of our heads, to be differentiated
and humiliated at the same time if we escaped, nevertheless some tried
but most were caught and on "Appell-Platz" all prisoners were
present to watch how they were hung.
From
Zoli I learned that our transport was to leave for work to Bochum in
the Ruhr region soon. The S.S. leased prisoners to large German factories.
We arrived in Bochum and put up camp. The "Lagerältester"
of the camp was Bauer Otto, an old political prisoner, a German, in
Buchenwald since its beginning, a leader of the underground organization.
I was assigned to work in the ammunition factory, mostly the night shift.
With long pliers I removed the red hot bomb shell from the furnace and
placed it under a large hydraulic press to receive its form. It was
very hot, half-naked, water pouring down on us. It was known that few
survived here for more than four weeks. We received twice daily a dark
liquid, the Germans called it coffee, but it was black bitter water
and not enough to replenish the lost fluids. After two weeks at this
job my finger got squeezed in the pliers, it was broken and swollen,
next day in the infirmary at the doctors suggestion I was transferred
to another workplace. This is how I escaped an inevitable state of complete
exhaustion, ending in my death. My new work, inside the factory was
to place a big bomb shell in a large lathe machine, as the bomb turned
a knife shaved its skin. While the lathe was running I took naps or
sneaked to the washroom where we exchanged information or received news,
such as the allied forces landings. I cant forget how one day
my old German foreman, a severe man with the prisoners, sneaked me an
onion, what a delicacy it was!
Ever
since leaving Auschwitz, five of us, young men from the same region,
tried to stick together. Our Buchenwald numbers were in sequence. We
soon learned how important it was for our survival to belong in a group.
We looked out for each other, we guarded against anyone trying to steal
our saved up daily portion of food while one of us slept or when a Ukrainian
prisoner attacked one of us to take his belt, we rushed to his help.
In
the morning we got a cup of coffee and in advance our "lunch":
a thin slice of bread, a tiny cube of margarine and a thin slice of
salami or a drop of marmalade, at night a cup of watery soup. Some couldnt
resist and consumed their daily allotted portion at once, but most of
us kept it safe inside our shirt and despite the hunger we all felt,
rationed it. Our group was lucky, Peter worked in the kitchen and Mickey
as guard around the kitchen so they provided our group with some extra
food. In gatherings, the talk often turned to food, the kind of food
we ate back home, our favourite dishes and the quantities we consumed.
Most of our dreams were about food also. Some "Kapos" were
mean and ruthless. Once, a Kapo who enjoyed beating up on prisoners,
received a serious beating in the washroom from the men in the underground.
He didnt dare report it to the S.S. knowing that the consequence
will be worse and stopped the beatings. In the misery we encountered
each day, mostly the young kept their sense of humour. When one of us
fell asleep early from exhaustion someone would open his fly and tie
a spoon to his organ. The spoon hung down outside his bed and when he
turned, caused him discomfort, but provided us a good laugh. Another
practical joke was to loosen the board in the upper bunk and when the
poor soul climbed in bed he fell through, into a pail of water.
The
bombings have started. Every night the American planes would fly above
and carpet bomb for two to three hours. Bombs were exploding around
us and fires were burning everywhere. During the first bombings we hurried
into the shelter but later we didnt care anymore and remained
in our beds. One night a bomb hit our shelter, out of some 400 prisoners
many died. We raced out and ran through the fire straight to the kitchen
to find some potato skins. After, the S.S. soldiers put us to gather
the dead. I carried the maimed bodies and limbs and piled them like
logs. No emotions, the only thought in mind: "Look for food!"
The
factory I worked in, was also hit by bombs, and I was assigned to a
small group of three to four prisoners. My group guarded by a German
soldier walked to the unexploded bombs in the city where we took out
the fuse. The area around us was cordoned off, the German soldier waited
for us securely beyond the cord. As soon as the soldier was out of sight,
we searched the houses in the cordoned off area, for food. When we come
upon food storage placed in the apartments, we ate as much as we could
and stored the rest in the side bags, we always carried on us, for our
friends in the camp. We didnt hurry and once our belly was full,
the expert in our group would walk slowly to the bomb and remove the
fuse. Some bombs exploded and the crew was killed, but we were desensitized
and driven by a primary instinct: "Hunger." Thus for a few
baked potatoes we didnt mind the risks. The people who did this
work were also called "Canadians." Any job that provided additional
food was as good as being in Canada.
Hunger
made us sick, we behaved like animals. Some dying in their bunks were
watched by his neighbours and as soon as he passed out they grabbed
his daily provision.
I
could never imagine how some could sleep while marching, when I heard
this. But it happened to me a few times, when returning from the factory,
exhausted and hungry, to the camp some kilometers away. At times like
that, to the clinking sounds of our wood shoes on the pavement, we marched
holding each other up like a herd of cattle on a drive, we closed eyes
and slept marching.
In
winter to protect ourselves from the bitter cold, some of us obtained
large empty cement paper bags, used in construction. We wore this paper,
over our shirts, infinitely valuable. It made me realize what a great
insulator paper was.
Many
perished, especially the old, the large and heavy men, the weak ones
and the ones who worked hard, as the calories they ingested were much
less than the calories they burned. That is why, when doing hard physical
labour the Häftling would say: "Slow, slow down, work
when the supervisor is around" to save our energies.
It
was known to inmates that among the German Kapos who lived well,
many were homosexuals. They would select from the young a few victims,
who for food would satisfy their needs.
Towards
the end, Weisz Micky, my contact to the underground movement, helped
me to become the servant of the Lagerältester Otto. He had
his own room which I kept clean, also his boots, brought his food from
the kitchen and cleaned the dishes. This job afforded me more food,
so I was able to share it with my friends.
IV. LIBERATION--BUCHENWALD
It
was March when the Allied forces were approaching us. In a rush we were
given a couple of days food portions and a blanket then cramped
in open freight cars and sent back to Buchenwald. The trip took almost
a week during which many died. Many transports were returning and I
was witness to how one Kapo who abused prisoners was executed by the
resistance men inside Buchenwald.
I
was working in the stone quarry. It was very hard work. Under S.S. supervision
in a group of about 100 prisoners we moved heavy stones. It was windy
and cold. For no reason whatsoever the S.S. guards would shoot prisoners
in the head. At the end of each day we carried their bodies back to
camp. I was transferred from barracks to barracks,. One night I saw
two "Häftlings" hide rifles under the floor planks.
First
days in April; lots of confusion in the camp. The news that the American
army was near spread through the camp. As transports were returning
the camp swelled. The S.S. were forming groups of 5,000 prisoners, two
to three such groups were marched out of camp each day, never to be
seen again. After liberation I found out that these groups were taken
to the nearest forest, surrounded by S.S. soldiers and killed with machine-guns.
The primary candidates for these groups were the prisoners wearing the
yellow triangle. I was also selected in such a group and was on my way,
leaving the camp, when a senior member of the resistance recognized
me and dragged me from the line and told me to hide in the childrens
barracks. Here many were hiding, among them some men from the resistance
who changed my yellow triangle to a red one with "J" for "Jugoslav."
Many Jews were saved this way. Over 50,000 were executed in the last
days and only 20,000 were alive upon liberation.
April
11, 1945, mid-morning, the resistance with arms in hand attacked the
remaining few hundred German guards. At noon a voice came on the loudspeaker
and announced: "We are free!" Many S.S. officers were caught
by the prisoners, some were executed, the rest were kept for the American
authorities to deal with. At four oclock in the afternoon the
first American tanks entered the camp. We were crying from happiness.
Some broke through the barbed wire and were looking for potatoes in
the fields. My thoughts were set on looking for food not so much on
revenge. For the first few days the prisoners were free to leave the
camp and wander about. They roamed through the Nazi officers family
villas, breaking up the furniture, paintings, valuables. They also beat
up and killed some people from the surrounding population for living
well so close to us, yet so indifferent to our miserable existence.
A large group of Russian army prisoners went to Weimar, a nearby city,
where they broke into an alcohol depot, a few hundred died from alcohol
poisoning in the next days. After three days the American command introduced
some rules, the prisoners needed permission to leave camp and had to
surrender their arms. In the liberating American army most were black
and many cried seeing us, nothing but bones and skin, they gave us chocolate
bars and chewing-gum. The reporters came taking pictures and reporting
to the world what was found in the liberated camps. A few days later
we were all present on the Appell-Platz when Eisenhower gave us a speech.
In the administration barracks I found my "Häftling"
card, I have it still. Once order was established the most important
task was to help the sick. A barracks was transformed into a hospital,
we received medicine from the Americans and plenty of rich foods. Nevertheless,
many perished in the dysentery epidemic. For many death was precipitated
by not being able to control their food intake, as it was plentiful.
Later I found out that my father died after he was liberated under the
same conditions in Kaufering where he was together with his townsfolk.
I always had a deep regret for leaving my father in Auschwitz, but at
all times hoped wed be together again.
With
two resistance members, we were assigned to be in charge of the food
storage depot, mostly canned food. We ate eggs, sardines, sausages,
candies. A month later, from all the good food, we got strong enough
to play soccer. The American command forced the mayor of Weimar to gather
all the populations of the city and bring them in groups inside the
camp to see for themselves the barracks, the sick, the torture rooms,
the crematorium. Many Germans who came to see how we were living so
near to them, were crying and got sick. In their defence they claimed
not to know what was happening inside the camp. Very impressive was
the exhibition organized in the barracks, displaying prisoners
clothes, shoes, eating tools, but especially the lamp shades and book
covers made of human skin. The German S.S. camp commanders wife,
Ilse Kochs hobby was to find nice tattoos on prisoners bodies,
then at her order they were killed by injection and their tattooed skin
used for decorating objects, later found in her villa. During May and
June we remained in camp to get stronger, meanwhile groups were organized
for Jews to go to Israel, France or enroll in the American army. I was
in a group, mostly from Transylvania, who were planning to return home,
now Rumania. We didnt know anything about our families from which
we were separated in Auschwitz, we wanted to know who survived deportation.
In July I joined a group returning home, American trucks transported
us to Prague from where we continued by train. During our trip, some
Russian soldiers returning from the front tried to rob us and rape the
young women with us. We got in touch with their commanding officer who
stopped them. These young women came to Buchenwald after liberation
from the other womens camps. The train stopped in Czechoslovakia
when we caught a strange-looking civilian hiding behind cars, we thought
him to be a deserting S.S., we checked his armpit but he didnt
have the S.S. tattoo. He claimed to be a Jew, a Polish refugee. We undressed
him and seeing that he was circumcised, let him go. After more than
two weeks of travelling through bombed-out cities and many daily stops
we arrived to Cluj-Rumania.
V. LIFE IN RUMANIA UNDER COMMUNIST GUIDANCE
In
Cluj we were received by the Jewish Organization, they arranged us in
the community homes, they provided us with everything we needed. Here
I found out that my older sister Manci, from whom I was separated in
Auschwitz, is back alive, but sick, staying at my younger sister Gizi
in Brasov, she with her husband they escaped from deportation.
Couple
of days later, by train I left for Brasov, on my way, I got off in Gheorgheni,
where I heard from the returned hometown Jews, how my mother was taken
to the crematorium and how my father died after liberation.
Arriving
in Brasov, the two of my sisters, my brother-in-law, they received me
by crying from happiness, I never forgot the emotion I felt at that
encounter. Manci was recovering after a grave sickness, they dressed
me up and provided me with the best food available.
The
weeks passed and I didnt know how to start my new life. Manci
and me, we decided to go back to Gheorgheni. There we moved to the same
apartment the one we had with our parents. With the money from my brother-in-law
we bought some furniture and we were living on the help we got from
the American Jewish Organization. My best fried Bela, with whom we had
been together arrested by Hungarian gendarmes, became assistant-chief
of the new police and the local leader of the Labour Party was Gusti,
whose brother was my connection with the illegal movement. They enrolled
me in the Party, that was the fall of 1945.
I
tried to get a job in wood processing profession as my father had, but
I didnt see any future in that, and on my brother-in-laws
insistence, who guided my life at that time, in the spring of 1946 I
moved to Cluj to continue my interrupted studies. There I was living
with my cousins, two girls and one boy, in a small room; the three were
sleeping in a double bed, me on a couch, we didnt have place to
move around; there was a stove in the corner, the latrine in the courtyard.
The
Jewish youth from Cluj, without parents and family, by the direction
of the Jewish community, they formed the Organization of Democratic
Youth Jews (D. Zs. I. Sz.). There we met together, we had cultural arrangements,
dance, sport, for which I had been the responsible. The girls lived
in a common-home. I had Ruth as my girlfriend, a couple of years later
she left with her brother to Israel.
My
cousin Eugen, me and the third Paul, we had been the inseparable trio;
all of us in fall of 1946 we succeeded to enter the sub-engineer college.
We went all over together, we learned in common, so after three years
when we got our diplomas, all three of us got a job at "Dermata"-Cluj,
the biggest leather and shoe factory in the country, with over 5,000
employees.
One
day, my brother-in-law called me from Bucharest, he told me he changed
my name from Smil to Savin, as businessman he was familiar in the Ministry.
I asked him from where he took the name, he told me from the phone book,
it sounds better, that not everybody has to know by my name that I am
a Jew; unfortunately based on past experience, it stuck to us, to not
display, if not necessary our Jewish origin.
Later
I met Eva in D .Zs. I. Sz., I was seven years older, she clung to me,
she persuaded me to move to her parents apartment. During the
war she and her parents were hiding in Budapest. After I moved in their
bigger apartment, it developed a connection between us, we married in
1948. She wanted to be an actress, she had a tendency for that profession.
We had our separate room, with her parents access through ours to a
common bath and kitchen. At that time the most critical problem was
to have an apartment, families were living together, grandparents, parents,
children, sometimes 10 persons in the same room.
On
August 10, 1950, was born our son George, mostly Evas mother was
taking care of him, she was busy with her artistic life, and me after
six working days at nights I had to participate in meetings, Sundays
at volunteer works, hardly I had time to care and enjoy my son. It didnt
take more than seven years and our marriage broke off; for Eva the life
of actress was important, she agreed that the child would remain with
me, she knew that the child anyhow will stay at her mothers house,
who took care of him. I didnt have a chance to take my own apartment
and Eva felt, with me, the child will have more security.
That
is how it went for a couple of years, every early morning I left by
bicycle for work, after five years of factory experience I presented
for examination at the Politechnical Institut-Cluj where I obtained
the diploma for mechanical engineer. Shortly after that I was advanced
at my work to be chief of the Technical Department with over 500 employees
under my control.
As
an oppositionist, in the Party my past activity was recognized , but
still I wasnt a trustworthy element, first of all because I was
not from a worker or peasant origin, my parents were acknowledged to
be of middle class, but especially since I never stopped my connection
with my younger sister living in Canada, with whom I had a systematic
correspondence. She with her family emigrated to Israel in the year
1951, from where a couple of years later to Canada, the country from
which I heard in Auschwitz as the "Canadians." In the Party,
they often were checking on me, as what connection I had with the Americans
in Buchenwald and also with my sister in Canada.
My
sister and brother-in-law from Canada, they sent us parcels of clothes
and food to me and my elder sister Manci, she was living with her son
in the same city, Cluj, as me. Our first encounter with Gizi we had
in 1960 in Budapest, she came there from Canada, she paid our expenses,
to my and Mancis family, it was an emotional meeting for each,
after many years away in two different worlds.
My
son started school, but the lack of control by parents attested the
results, there were problems with his studies, his grandmother was complaining
that she can not discipline him, meantime grandfather left the family
and moved out to Bucharest with another woman. All this that happened
around the child, left marks in his childhood. Regarding religion, that
did not exist, his grandmother she was a Christian, not religious, my
son he wasnt circumcised, he started to feel that his father is
a Jew, later when the anti-Semitic movements opened up.
Meantime,
I was introduced to a single Jewish lady, she had her own apartment,
we married and I moved to her, my son remained with his grandmother.
Every day after work I went by bicycle to see my son, he was expecting
me at their house-gate, his grandmother was complaining systematically
that she cannot handle him, I checked on his lessons from the school.
I got home always, late at night to my new wife. That situation did
not last too long, after three months of marriage when we had again
a discussion that for me my son means more than she, I took and packed
my two suitcases and moved back to my son, where his grandmother took
me in without a word. After two years, till she realized no hope for
me to go back to her, she gave her consent for a divorce.
A
couple of years later, I met my present wife Erica, she was a single
Rumanian Christian lady, she understood how strong are my feelings toward
my only son, she endeavored to accept that situation, although the mother
of my son tried to raise problems between us. Finally in 1960 I succeeded
to obtain an apartment through the Company where I was working, we moved
in with Erica and married in June 1961, since then we are together.
Again
came a lot of complaints from my sons grandmother, she asked me
to take him with me, but hardly was formed an adequate connection between
my third wife and my son, while between me and them, I tried to create
for both of them an acceptable compromise.
My
sister and her husband came from Canada to visit us, they brought me
as gift a small car, Opel Kadet, made in Germany, it was a novelty at
that time for someone to own a car from Western countries, everybody
envied me, my son who sometimes drove the car taking with him his friends,
was highly appreciated.
I
was visiting daily my other sister who was living in the same city as
me, she had a son, Laci, three years older than mine, it was very difficult
for her to raise him up alone, her husband left her and she was very
sick in depression, very often was interned for electric-shock treatments
in hospital.
As
a member of the Party, my activity consisted as a propagandist to instruct
some groups teaching different political materials, but later all this
became so boring, people got tired of slogans and participated in this
meeting only because they were afraid to lose their job.
In
1967 after many requests, I succeeded to obtain from the local police
headquarters the approval for a passport, to go to visit my sister in
Montreal, on the occasion of Expo 67. First time in my life in
a Western country, I spent three months away, I visited the Expo almost
daily, I took a trip to Niagara Falls, I got the visa from U.S.A. consulate
to visit my only existing uncle in New York, who left Rumania in the
year 1928.
I
collected in myself everything I saw, comparing with our life back in
our country, my sisters friends show me all over, I get acquainted
with my sisters children, a boy and a girl, about same ages as
my son. Everybody was telling me to remain in Canada, but I could not
leave my family to themselves. On my return, I stopped to see Paris,
Rome, something to catch from the world, I brought back lots of magazines
which were given from hand to hand to my friends, they only in secrecy
dared to speak about the life in Western countries.
Especially
among the young people as my son, it was very strong the wish to escape
in West, many were ambitious to become top in sports--as my son in speed-skating--to
have a chance to participate in international competitions and on that
occasion to remain in Western countries.
I
had problems with my son in his studies, I put him into the factory
where I was employed to learn a profession, as mechanic, I placed him
next to the best skilled workers, but he didnt have the patience
to stay too long.
After
I returned back from my Canadian tour, in Rumania, the Ceausescu tendency
got stronger, only Rumanians and of his group, trustworthy elements,
could reach the important posts. The director-general of the company
I worked for, was appointed a Rumanian chemical engineer, whose brother-in-law
in past was member of the Iron-Guard. He became member of the Party
and had big influence all over. Me as an illegalist was against him
to be accepted by the Party, therefore like my boss, he strongly oppressed
me, whenever he had a chance he pushed me down, made my life miserable.
I could not resist and resigned as department manager, he replaced me
with younger engineers with less experience and put me under their supervision.
VI.
ESCAPE--VIENNA
Following
1968, when the Soviet Army marched into Czechoslovakia, friends of mine
succeeded to escape through Czechoslovakia in Austria and from there
in Canada. That happened to my friend Peter who arrived in Montreal,
I was in contact with him through my sister and I found out the circumstances
how he crossed the border in Bratislava for Austria.
In
October, all three of us, my wife, my son and myself, separately we
succeeded to obtain visas in our passports to live as tourists in Czechoslovakia,
crossing Hungary. Next morning, we packed in my Opel Kadet car, some
of better clothes, personal certificates, we didnt have much hope
if we will succeed, but you never know. Only to my nephew Laci, I told
about our intention and asked him to keep in secrecy, I promised to
send him a telegram if we get out, so he could inform his mother and
my sons mother about us.
Arriving
in Budapest, I tried at the German Embassy for information, but there
nobody wanted to talk to me, so we left next day for Czechoslovakia.
Before crossing the border, we tried at the Hungary-Austria border,
there the Hungarian custom-officer took our passport and stamped, to
be known that we want to pass the border over there, then turned us
back. They knew, that returned in Rumania when we had to deposit at
the police our passports, they will know about our intention, therefore
we never would have any other chance to get visa to leave Rumania for
any foreign country.
We
drove over to Czechoslovakia, at Bratislava I asked for information
from the source my Canadian friend Peter recommended me, they told me,
no reason to try, because the border to Austria is controlled by Russian
soldiers. We left to Brno, Praga, we sold our Rumanian merchandises,
we bought Czech articles, we had Czech money from the exchange when
after one week, we started to return home.
Instead
of the main road, we took some roads running along the Czech-Austrian
border, we tried in two small border checkpoints but they didnt
let us go close to the border. Finally before to cross to Hungary, we
had left the last border-station in Bratislava, here I didnt care
how would come out, I line up with my car at the border, it was a long
line, a lot of Austrian and German cars. I was the only one with a license
from the Eastern countries. It took hours till our car advanced to the
checkpoint, a custom officer asked for our passports, he looked to us,
"You Rumanians what the hell do you want," I stuttered something
in German that we would like to go home through Austria, he went inside
in an office with our passports. Meantime my wife and my son scolded
me, "It will happen same as at the Hungarian border, another stamp
on our passports," we were scared to death.
After
15 minutes, the officer came back, he asked if we have Czech money,
my pockets were packed with them, he told us to spend at the close-by
border-shop, he gave us back our passports and pointed us to the direction
to Austria. We grabbed at the shop a bottle of liquor, a bar of salami,
and fast drove to the Austrian border checkpoint where, without getting
off, we showed our passport to the Austrian officer. He waved us to
pass, as Rumanians didnt need entrance visa to Austria.
I
drove a couple of kilometers further, then I stopped at the side of
the road, we got off and lay down on the grass, we could not believe
that we were in Austrian territory. What happened, we presumed, the
Czech custom-officer who let us pass, he sympathized with us as Rumanians
because Rumania was the only Eastern country who was against the Russians
when in 1968 the Soviet Army took over Czechoslovakia, he knew we wanted
to flee and he let us cross over.
We
drove to Vienna, it was almost dark at night, we had an address of a
friend given to me by my Canadian sister, as in case we ever arrive
in Vienna they would help us to get in touch with her. It was difficult
but we found the address, we told them who we are, they called immediately
Montreal, when I told my sister we are in Vienna she was crying from
happiness. My brother-in-law asked the Viennese friends to help us,
to give money and guidance for start. We rented a furnished room from
a nice Austrian family, it had a double bed, they put in another bed
for my son. There we were staying for five months, till we left for
Canada.
We
reported to the H.I.A.S., they prepared our request to the Canadian
Embassy for emigration, my brother-in-law was our sponsor. Meantime
the H.I.A.S. helped us with money, medical expenses, clothes and they
sent us to Berlitz school to take the English language courses. We lived
close to a big food market, we bought the cheapest of everything, my
wife cooked for us, the landlady let my wife to use the kitchen. Several
times we were called for information to the Canadian Embassy, for medical
examination, we didnt know when and how long it takes to get the
approval. We had a chance to get a job outside of Vienna to keep up
a boarding-house, but we were afraid to leave the city, to be there
in case our Canadian entry papers arrive.
I
used my Opel Kadet car for three months more, then I sent it with a
gift certificate to my nephew Laci in Cluj, for whom it was useful for
a couple of more years.
In
Cluj it had a big echo my escape, as an illegalist as me I deserted
the Party, but my closest friends congratulated me that I took this
important step in my life. I heard from them, that in a meeting on my
escape I was excluded from the Party.
On
our stay in Vienna a company from Germany wanted to hire me as engineer
with experience in fabrication of shoe machinery. Everybody was telling
me, that living in Germany I would have better chances to receive the
recompense for deportation, but my dreams were about Canada, known to
me as the best country in the world, beside that it was the country
where one of my sisters already was living.
Regarding
my dreams, when I been in camps, all my best dreams were about food
and to be free, as after liberation living in Rumania, my dreams were
to escape and to get to Canada. I had bad dreams too, still I have today
too, as been in camp surrounded by barbed wire and S.S. officers.
During
our stay in Vienna, my brother-in-law from Montreal visited us, he gave
us money and helpful advice.
VII.
NEW LIFE--CANADA
On
April 7, 1970 we arrived in Montreal by Air Canada--the H.I.A.S. paid
our trip--as "landed immigrants." We had a huge reception
by my sister and her family and many friends. For one month we rented
a furnished apartment, after then a 4 1/2 apartment, where my son had
his own separate room.
After
three weeks, I succeeded to get a job in a big wire and nail manufacturing
company, whose owner was of Rumania origin, he knew the company in Cluj
where I worked for over 20 years, and he needed a mechanical engineer.
At
that time I was already 47 years old, at the beginning I swallowed-down
a lot of bitterness, especially with no Canadian experience, my manager
put me in night shift. I started as designer, I was the only engineer,
the French foremen were from the local small town, 50 km from Montreal.
They had many years experience on this profession, but less school
education than I had, they did everything to show me--a new engineer--their
professional superiority over me. It took me many years till I succeeded
to be recognized professionally. After two years experience, I
was accepted in the Order of Engineers of Quebec. I spent over 20 years
as employee of this company.
My
brother-in-law from Montreal, took care as with money to get out from
Rumania, my nephew Laci and his newly married wife, later his mother--my
oldest sister--and similarly many more members of his family. Today
almost everybody from our family is out from Rumania, here in Canada,
only my wifes brother and his family still lives over there, he
used to come often to visit us, also my wife goes every second year
to visit him. Me I went back after 10 years, then again after 24 since
I left the country. On the second time, in 1993 I met a lot of my old
friends, especially the ones who were together in camps. They used to
send me every year, on April 11, a greeting post-card from their reunion
of the anniversary of the liberation of Buchenwald.
It
was a big event for me, when I took part at the 50th anniversary of
the liberation of Buchenwald Concentration Camp in Germany, it was emotional
the memories walking through the main gait, to the crematorium, between
the demolished barracks, the museum. It was a touchy meeting on the
"Appell-Platz." I met many friends, whom I didnt see
for 50 years. At the commemoration were present not only former "Häftlings"
but some of the liberators too, from the American army.
During
my time in Canada, when I still was working, we spent our vacation with
my wife travelling all over the world, what we didnt have a chance
to do living in Rumania. First trip we took in Israel, there I had living
seven of my cousins. We travelled by car in Europe, we took trips in
South America, Caribbean Islands, Hawaii, California, we spent our saved
money to see the world.
We
are still living in a rented apartment, we bought a small cottage in
Laurentien, where we used to spend our weekends. I love to work on do-it-yourself
jobs, at the cottage the basement is transformed as my working-shop,
over there, around the house between the trees, I am busy all the time,
at nights I am dead tired working non-stop.
At the age of 68 years old, I retired from the Company, since then I
enjoy the golden age life. I play a lot of tennis, I love reading books
and magazines, I watch T.V., sometimes we play cards with friends. I
am healthy, since I retired--from our pension and supplement from the
money we saved in many working years--every winter we drive by car to
Florida, where we stay 3 1/2 months in a rented apartment. There we
have many friends, I play tennis daily, we go swimming, that how we
live on our old age till we can.
My
Canadian sister and her husband died a couple of years back.
My
older sister, the one who had been in Auschwitz and other camps, she
is 83 years old, she was sick for many years in depression, now she
lives in a foster home, she is O.K., she wrote a memoir about her experience
in deportation.
My
son, he was married, but because of the financial problems, they divorced,
no children, he has his own rented apartment, for a couple of years
he has no job, me and him we have a tight relationship.
I
am not involved in any politics, I had a good relation with many French
employees working together, I know five languages. If I have problems,
at my age of 72 years old, I never forget how lucky I am as survived
the camps, that I am here in Canada, so my dreams became reality and
here I can spend the best of my old age.